Русскоязычные группы в круизе

0
73
группы в круизе
Круизный лайнер MSC Seaview

Так как доля российских граждан на рынке круизов очень мала, круизные компании не стремятся обеспечить пассажирам русскоязычный сервис. В лучшем случае они могут перевести меню главного обеденного зала и круизную газету, используя интернет-переводчик. Все организационные и бытовые вопросы, возникающие в ходе плавания, россияне вынуждены решать самостоятельно, опираясь на собственные познания в английском языке.

Приятным исключением из правила являются линии MSC и Costa Cruises, привлекающие немалое число пассажиров из России благодаря предоставлению услуг на русском языке. При этом политика обеих компаний в отношении таких услуг различна.

Штатные ассистенты на кораблях Costa Cruises

В команде круизных лайнеров Costa работают русскоязычные сотрудники, помогающие решать текущие вопросы гостей. В их обязанности входит:

  • перевод меню ужина в главном обеденном зале на русский язык;
  • перевод круизной газеты — ежедневной программы, в которой публикуются часы прибытия в ближайший порт и отправления из него, перечень развлекательных мероприятий и прочая полезная информация;
  • присутствие русскоговорящего ассистента на информационной стойке;
  • организация экскурсий на русском языке при наличии группы желающих от 25 человек.

Русскоязычные сопровождающие на лайнерах MSC

По-иному организован русскоязычный сервис на кораблях линии MSC. Услуги русскоговорящего ассистента предоставляет пассажирам не сама компания, а ее представитель на российском рынке — туроператор Pac Group.

В случае организации круиза с гарантированной русской группой Pac Group обещает присутствие на борту своего представителя. Сопровождающий от Pac Group организует береговые экскурсии на русском языке, проводит информационные беседы и тематические лекции о посещаемых странах и городах. Кроме того, пассажирам предоставляют переводы меню, круизной газеты и информационных листков, а в каютах обеспечивается прием российского спутникового телеканала.

Русскоязычное сопровождение от туристических компаний

Крупные туроператоры могут отправлять своих представителей в круизы, если на борту присутствует достаточное количество пассажиров из России — это и есть «круиз с русской группой».

В первый день плавания сотрудник туристической компании проводит встречу с пассажирами, во время которой знакомит членов группы с инфраструктурой круизного корабля, правилами поведения и общей организацией жизни в круизе. К нему можно обратиться за содействием в разрешении различных бытовых проблем (поломка техники в каюте, недовольство обслуживанием и т. п.). В этом случае сопровождающий подскажет, в какую службу обратиться, и поможет в преодолении языкового барьера. Помимо этого, в обязанности сопровождающего обычно входит:

  • проведение ежедневных встреч с русскоязычными туристами в заранее определенное время;
  • предоставление общей информации о посещаемых портах;
  • перевод меню и круизной газеты;
  • помощь в проведении русскоязычных экскурсий: сбор, организованная посадка в автобус и сопровождение.

Не стоит забывать о том, что представитель туроператора не имеет отношения к круизной компании. Следовательно, он не несет никакой ответственности за качество сервиса на борту, изменения маршрута или экскурсионной программы. Сопровождающий не вправе решать визовые вопросы или выступать личным переводчиком, а в случае непредоставления услуг он не уполномочен возвращать пассажирам денежные средства. Скорее всего, сопровождающий откажет и в приеме письменных заявлений или жалоб.

Все плюсы и минусы круиза в составе русской группы

Плюсы русскоязычного сопровождения очевидны: это гарантированная помощь в общении с персоналом корабля, организация экскурсий на русском языке и перевод печатных материалов. Однако у круиза с русской группой есть и минусы.

Прежде всего это стоимость и качество береговых экскурсий. Туры на родном языке обходятся россиянам значительно дороже, чем стандартные экскурсии круизной компании. Кроме того, в большинстве стран правом на проведение экскурсий обладают лишь лицензированные местные гиды. При этом сопровождающий просто служит переводчиком, и только от него зависит то, насколько корректно и полно он переведет рассказ официального гида.

Может случиться, что из-за непогоды, технических проблем или иных причин корабль сменит порт захода. Некоторые туристические компании считают подобные случаи форс-мажором: если экскурсии на русском языке были оплачены при покупке круиза, деньги за несостоявшийся тур могут и не вернуть. В отличие от туроператоров, круизные линии обязательно возмещают стоимость экскурсий в случае их отмены.

В организации круизов с русскими группами существует еще один нюанс. Туркомпании могут анонсировать такие круизы как «гарантированная русская группа» или «русская группа». В чем их отличие? Объявив о наличии «гарантированной русской группы», представитель компании сопровождает русскоязычных пассажиров независимо от количества человек, оплативших круиз. В случае «русской группы» туроператор может отказать в предоставлении сопровождающего, если сочтет количество человек в группе недостаточным. Поэтому при выборе круиза стоит проявить внимательность и обязательно уточнить, гарантирует ли туристическая компания наличие сопровождающего на борту корабля.